Forró pra xamegar


l'actualité du forró à Paris

dimanche 24 juin 2007

Chorando e cantando (Geraldo Azevedo - Fausto Nilo)

Ca fait longtemps que je n'ai pas traduit de paroles. Et comme Sara a laissé un commentaire en disant qu'elle aimait bien Geraldo Azevedo, mais qu'elle ne comprenait pas les paroles, voillà déjà les paroles de cette très belle chanson : Chorando e cantando. Je n'ai pas cherché à faire une belle traduction en français, mais juste à rester le plus proche du portugais. Le mieux, après avoir compris les mots, est de revenir à la version portugaise.

Voilà d'abord le morceau en entier en streaming (version du CD "Ao vivo" de 1994) :

Chorando e cantando (Geraldo Azevedo-Fausto Nilo)

Quando o fevereiro chegar
Saudade já não mata a gente
A chama continua
No ar, o fogo vai deixar semente
A gente ri, a gente chora
Ai, ai... ai, ai, a gente chora

Fazendo a noite parecer um dia
Faz mais, depois faz acordar cantando
Pra fazer e acontecer verdades e mentiras
Faz crer, faz desacreditar de tudo
E depois, depois do amor, amo-o-or

Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Só você, oh, meu amor, ninguém verá o sonho que sonhei

Um sorriso quando acordar
Pintado pelo sol nascente
Eu vou te procurar
Na luz de cada olhar mais diferente

Tua chama me ilumina
Me faz virar um astro incandescente
O teu amor faz cometer loucuras
Faz mais, depois faz acordar chorando

Pra fazer e acontecer verdades e mentiras
Faz crer, faz desacreditar de tudo
E depois, depois do amor, amo-o-or
Amor...ô...ô

* * *

Pleurer et chanter

Quand février arrive
La nostalgie ne nous éteint plus
La flamme continue
Dans l'air, le feu laisse des graines
On rit, on pleure,
Ai, ai... ai, ai... on pleure

En faisant la nuit ressembler au jour
Il fait plus, après il fait que l'on se réveille en chantant
Pour faire tant de promesses, des vérités... qui deviennent des mensonges
Il fait croire... et il fait douter de tout
Et après, après l'amour, l'amour…

Personne ne verra ce que j'ai rêvé
Seulement toi, mon amour ; personne ne verra le rêve que j'ai fait

Un sourire au réveil
Peint dans le soleil levant
Je vais te chercher
Dans la lumière d'un regard toujours différent

Ta flamme m'illumine
Elle me fait devenir un astre incandescent
Ton amour me fait commettre des folies
Et il fait plus, après il fait me réveiller en pleurant

Pour faire tant de promesses, des vérités... et ensuite des mensonges
Il fait croire, et il fait douter de tout
Et après, après l'amour, l'amour…
L'amour... ô...ô


Site web de Geraldo Azevedo

Um beijo especial pra Camille que me fez conhecer as canções de Geraldo Azevedo e que me copiava as letras à mão; isso estava antes da era do internet. Eu sempre tenho as folhas com todas as letras copiadas. Um dia eu vou là pra Sampa e te dou um beijo, e ao Marcel também...


jeudi 3 novembre 2005

E proibido cochilar ! (Antônio Barros)

Qu'est-ce que ça veut dire "é proibido cochilar" ? Et bien, voilà les paroles de la chanson d'Antonio Barros, ici dans la version ao vivo du Trio Forrozão (sur leur premier album de 1998)

Lire la suite

samedi 17 septembre 2005

Ai que saudade d'ocê

Que é pra matar meu desejo...

Lire la suite

Táxi Lunar

Pelos raios desse sol..

Lire la suite

dimanche 4 septembre 2005

Morena Tropicana

vem me desfrutar...

Lire la suite

Graziela

romance virtual...

Lire la suite

Heroína (Miltinho Edilberto)

Estou alucinado por uma menina

Lire la suite